This is a classic southern Thai dish which has its routes in Malaysia and shares its popularity with the northern provinces of the  Malaysian Peninsula. There are many similar genera in Malaysia known as sambal.

English language recipe.






เครื่องปรุง  

  • กระเทียม
  • พริกขี้หนูสด
  • กะปิ  1 ชต.
  • น้ำมันพืชประมาณ  2 ช้อนโต๊ะ
  • น้ำตาลทราย 1-2 ช้อนชา
  • น้ำปลา
  • หมูสับ
  • สะตอ
  • กะเพรา

วิธีทำ
  1. นำหมายเลข 1-2-3 ตำให้ละเอียด พริกขี้หนูพอแตก
  2. ตั้งกระทะ ใส่น้ำมันพืช ใส่เครื่องปรุงตามวิธีทำหมายเลข 1 เจียวให้เข้ากันจนหอม ใส่หมูสับผัดให้สุกเติมน้ำเปล่านิดหน่อย เสร็จแล้วใส่สะตอผัดน้ำขลุกขลิก ใส่กะเพรา ยกลง
  3. หมายเหตุ   อาจใส่หอมใหญ่ และพริกชี้ฟ้าหั่นลงผัดพร้อมสะตอก็ได้  และอาจเปลี่ยนจากหมูเป็นกุ้ง ปลาหมึก ไก่ เนื้อวัวตามชอบ






Ingredients:
  • Garlic.
  • Chillie fresh
  • Kapi (shrimp paste)1 Tbsp.(2.5 cm cube)
  • About 2 tablespoons of vegetable oil.
  • Granulated sugar 1-2 Tbsp.
  • Fish.
  • Pork chop
  • Sataw.(available as a canned product and as fresh produce in some Asian grocers/suppliers)
  • Thai Basil.

Method:
  1. Pound the Garlic, Chillie and Kapi  individually to coarse pastes
  2. To a heated pan add vegetable oil
  3. Roast the crumbled Shrimp paste on a warm pan until the colour changes to a brown from the purplish appearance. Be careful not to burn the paste.This creates a very fragrant material and drives off some of the extreme volatile aromas
  4. Add the other pastes and fry together until fragrant.
  5. Add the pork and cook until just done.
  6. Add the Sataw beans.
  7. Stir fry until the beans are just cooked
  8. Add the basil and a dash of water stir fry quickly until the basil just wilts.
  9. Serve with rice.

Notes may add onion large and fry with chillie. The quantity of Sataw maybe adjusted to personal preference. Pork may be substituted with chicken, shrimp, squid or beef.